Fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Thu, 6 Mar 2025 03:02:28 +0000 (03:02 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Thu, 6 Mar 2025 03:02:28 +0000 (03:02 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_fr.ts
translations/client_ga.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_uk.ts

index 6bfd8077e93a9dd3eec363db3548d03b6fc2d834..bddcc88ec692d73d503bfdf34c2433aa761535dc 100644 (file)
@@ -4372,7 +4372,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="350"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
-        <translation>Le dossier %1 n’a pu être renommé à cause d’un conflit local de nom de fichier ou de dossier !</translation>
+        <translation>Le dossier %1 n’a pu être renommé à cause d’un conflit local de nom de fichier ou de dossier !</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="358"/>
index 8915c3331ff22cfff67b5b3ef613bc9176ff18c5..4b64d158b5d8be4a9d38bb0b5aad5037045a5471 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="71"/>
         <source>Request sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Iarr sioncrónú</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="78"/>
         <source>Request a sync of changes for the VFS environment.
 macOS may ignore or delay this request.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Iarr sioncrónú athruithe don timpeallacht VFS.
+féadfaidh macOS neamhaird a dhéanamh den iarratas seo nó moill a chur air.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2844,7 +2845,7 @@ D&apos;úsáideoirí ardleibhéil: d&apos;fhéadfadh an cheist seo a bheith bain
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="254"/>
         <source>seconds (if &lt;a href=&quot;https://github.com/nextcloud/notify_push&quot;&gt;Client Push&lt;/a&gt; is unavailable)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>soicind (mura bhfuil &lt;a href=&quot;https://github.com/nextcloud/notify_push&quot;&gt;Client Push&lt;/a&gt; ar fáil)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="288"/>
@@ -6524,12 +6525,12 @@ D&apos;fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="278"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Glan</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cuir i bhfeidhm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 0005b78a87a2e1b3b0c39ddb3f80a051305ae473..dee8fe61190e3a10faadd565610049d90810d000 100644 (file)
@@ -2931,7 +2931,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="421"/>
         <source>daily</source>
-        <translation>diario</translation>
+        <translation>diaria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="425"/>
@@ -2946,7 +2946,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir
 Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
         <comment>list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning</comment>
         <translation>– beta: contén versións con novas funcionalidades que é posíbel que non fosen probadas
-– diario: contén versións creadas diariamente só para probas e desenvolvemento
+– diaria: contén versións creadas diariamente só para probas e desenvolvemento
 
 Non é posíbel reverter versións inmediatamente: cambiar de beta a estábel implica agardar pola nova versión estábel.</translation>
     </message>
@@ -2958,7 +2958,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
         <comment>list of available update channels to enterprise users and downgrading warning</comment>
         <translation>– empresarial: contén versións estábeis para os clientes.
 
-Non é posíbel reverter as versións inmediatamente: cambiar de estábel estable a empresarial implica agardar pola nova versión empresarial.</translation>
+Non é posíbel reverter as versións inmediatamente: cambiar de estábel a empresarial implica agardar pola nova versión empresarial.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="465"/>
index a9160cd7223f9dd6cfa954a0dbb4285b8bfd8c38..327908691c190f5ea9944aea9eeed4e7ce46f737 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="71"/>
         <source>Request sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Запит на синхронізацію</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="78"/>
         <source>Request a sync of changes for the VFS environment.
 macOS may ignore or delay this request.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Запит на синхронізацію змін для середовища віртуальної файлової системи.
+macOS може ігнорувати запит або він виконуватиметься із затримкою.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6522,12 +6523,12 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="278"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Очистити</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Застосувати</translation>
     </message>
 </context>
 <context>